Немножко Высоцкого:)
май 02 2011, 16:27
Комментарии
Den

Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком:
Чеширский Кот - совсем не тот, что чешет языком;
И вовсе не чеширский он от слова "чешуя",
А просто он - волшебный кот, примерно как и я.

Чем шире рот -
Тем чешире кот,
Хотя обычные коты имеют древний род,
Но Чеширский Кот -
Совсем не тот,
Его нельзя считать за домашний скот!

Улыбчивы, мурлыбчивы, со многими на "ты"
И дружески-отзывчивы чеширские коты,-
И у других улыбка, но - такая, да не та!..
Ну, так чешите за ухом Чеширского Кота!

( Вл. Высоцкий)

май 02 2011, 16:27
mirash

ого, редко встретить того, кто знает эту интерпретацию сказки)

май 02 2011, 16:37
Den

спасибо.мне иногда так говорят...кхм, так вот есть еще персонаж подобный Чеширу-Кот Баюн.Он не такой положительный, но тоже довольно интересный.Можно сказать славянский аналог Чеширскому Коту, хотя это тоже спорный вопрос.Но я чаще у нас встречал Баюна, чем у западных сценаристов и писателей.

май 02 2011, 16:46
mirash

котов вообще используют во многих мифологиях)

май 02 2011, 17:26